Кира РАЙТ

Мариэль. Наследница трона. Любовь по завещанию (Кира РАЙТ)

Мариэль. Наследница трона. Любовь по завещанию (Кира РАЙТ)

Всё было решено со дня моего рождения. Я была любимой дочерью короля, единственной наследницей трона. Даже вопрос о моём замужестве казался решённым. Заранее и с умом подобран подходящий по статусу и положению…

Невеста на спор, или эльфиечка меж двух огней (Кира РАЙТ)

Невеста на спор, или эльфиечка меж двух огней (Кира РАЙТ)

Они на меня поспорили. Вот уж чего я точно не ожидала от высокородных принцев. Их не смутил ни мой статус, ни тот факт, что я была невестой их старшего брата. Да их…

Строптивая. ( Не ) пара для волка (Кира РАЙТ)

Строптивая. ( Не ) пара для волка (Кира РАЙТ)

— Я пришёл за тобой. Не обсуждается. — Ты ворвался в чужую стаю и собираешься снова меня похитить?! — Я собираюсь забрать своё, — прорычал, ни капли не сомневаясь в своих словах….

Свет в сердце тёмного эльфа (Кира РАЙТ)

Свет в сердце тёмного эльфа (Кира РАЙТ)

Спасая в проклятом лесу прекрасного темноволосого эльфа, я и подумать не могла, что его душа так же черна, как ночь в этом гиблом месте. Я привела его домой, обогрела и вылечила, рискуя…

Айрон и Марион. Любовь по завещанию (Кира РАЙТ)

Айрон и Марион. Любовь по завещанию (Кира РАЙТ)

Получить наследство и полную свободу – что может быть лучше? Так я думала ровно до тех пор, пока не оказалось, что по завещанию мне перешло не только родовое поместье, но и несколько…

Драконочка для седьмого принца (Кира РАЙТ)

Драконочка для седьмого принца (Кира РАЙТ)

По решению своей семьи я должна выйти замуж за старшего сына правителя. У меня нет другого пути, кроме как стать примерной женой дракона, согласившись на его гарем и своё незавидное положение. Вот…

Фиктивная избранница дракона (Кира РАЙТ)

Фиктивная избранница дракона (Кира РАЙТ)

Благое дело обернулось для меня кошмаром вселенского масштаба. Я помогала одному не в меру симпатичному полудракону избежать нежеланной свадьбы. Поддерживала его, так сказать, в борьбе за личную свободу. Сама тоже рассчитывала остаться…

Отвернись. В плену у зверя (Кира РАЙТ)

Отвернись. В плену у зверя (Кира РАЙТ)

Почти как в сказке: Любовь доброй девушки (или что-то иное, она пока не разобралась) сняла заклятье с ужасного (или не очень) чудовища, но оно не превратилось в прекрасного принца. И, как оказалось,…

Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки (Кира РАЙТ)

Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки (Кира РАЙТ)

Скоро финал Я попала в чужой мир в тело служанки богатого дома, которую тут не ненавидит только ленивый. Теперь мне нужно противостоять вниманию нашего хозяина, управляющего и других, с которыми моя легкомысленная…

Сокровище для ледяного принца (Кира РАЙТ)

Сокровище для ледяного принца (Кира РАЙТ)

— Я пришёл за тобой. И хочу знать, что ты со мной сделала и сколько ещё правил мне придётся нарушить из-за тебя… Он – принц с ледяным сердцем. Не знающий любви и…

Трофей Отставного генерала (Кира РАЙТ)

Трофей Отставного генерала (Кира РАЙТ)

Отец решил выдать меня замуж против воли, и я сбежала. Раз в сотый. Или в тысячный. Тогда он отправил за мной наёмника – отставного генерала, беспринципного, бессердечного мужлана, которому плевать на мою…

Упрямая. ( Не ) пара для волка (Кира РАЙТ)

Упрямая. ( Не ) пара для волка (Кира РАЙТ)

Что делать, если твой отец совершил ужасную вещь, став врагом целой стаи оборотней? Правильно. Влюбиться в одного из них. Ну и что, что избранник говорит, что без истинной пары построить семью невозможно,…

Княжна для двух дровосеков (Кира РАЙТ)

Княжна для двух дровосеков (Кира РАЙТ)

Добавлен Бонус Сбегая в морозную ночь из дома от неприятного, старого жениха, которому сосватала меня мачеха, я едва не простилась с жизнью в зимнем лесу. Но меня спасли и согрели. И теперь…

Добыча (с)нежного альфы (Кира РАЙТ)

Добыча (с)нежного альфы (Кира РАЙТ)

Турнир женихов для младшей дочери правителя (то есть для меня) по факту представлял собой настоящие торги. Будто бы я не знаю, что моя рука и всё остальное к ней прилагающееся достанется тому…

Искушение для эльфа (Кира РАЙТ)

Искушение для эльфа (Кира РАЙТ)

При нашей первой встрече он заявил, что он не мужчина. При второй настойчиво утверждал совсем обратное. Во время третьей спас мне жизнь, хотя скорее хотел прибить на самом деле. В четвёртую набросился…

Невеста по расчёту (Кира РАЙТ)

Невеста по расчёту (Кира РАЙТ)

Меня отправили в другую страну для заключения политического брака, даже не спросив моего желания. Избавились от ненужной, незаконнорождённой дочери, надеясь больше никогда меня не увидеть. Но когда я смогла избежать одной нежеланной…

Останься. В плену у зверя (Кира РАЙТ)

Останься. В плену у зверя (Кира РАЙТ)

Маленькая, беззащитная, светлая девочка – такой мне казалась моя только-только обретённая пара. Просто нежный цветочек, который нужно оберегать и защищать от всего. Но именно она не просто вонзила мне кинжал в спину,…

Развод в гареме дракона (Кира РАЙТ)

Развод в гареме дракона (Кира РАЙТ)

— Спрячь меня, — попросил дракон жалобно. — Куда? — прошептала я. — Куда угодно, — улыбнулся он очаровательно. — Она меня ищет для исполнения супружеского долга, а я сбежал, — поведал…

Невеста жестокого короля. Любимая жена жестокого короля (Кира РАЙТ)

Невеста жестокого короля. Любимая жена жестокого короля (Кира РАЙТ)

Я старшая из пяти дочерей самого властного правителя наших земель. Для него мы – способ достижения целей. И политический брак – это даже везение, ведь он мог просто подарить дочь как вещь….

Луна для двоих (Кира РАЙТ)

Луна для двоих (Кира РАЙТ)

Когда против воли моим истинным стал наглый и жестокий волк, я твёрдо решила запереть внутри свои инстинкты и больше никогда никого не подпускать, включая навязанную пару. Но совсем не ожидала, что другой,…

Останься. Бонус (Кира РАЙТ)

Останься. Бонус (Кира РАЙТ)

Казалось бы, наш личный хэппи энд состоялся. Можно играть свадьбу, заводить наследников (ну это я конечно уже размечтался совсем), делать ремонт, превращая дом главы прайда в кукольный, жить долго и счастливо, но……

Фаворитка Лунного дракона (Кира РАЙТ)

Фаворитка Лунного дракона (Кира РАЙТ)

Отец продал меня в наложницы наглому, высокомерному, самовлюблённому дракону. Видите ли понравилось ему, как я танцую. Хочет теперь в свой гарем такое развлечение. Ну-ну, дорогой хозяин, посмотрим, как скоро Вы вернёте меня…

Мама для императора (Кира РАЙТ)

Мама для императора (Кира РАЙТ)

Я дала согласие выйти замуж за хорошего человека, красивого принца, который осыпал меня цветами и комплиментами. Но моё сердце всё чаще замирает, когда вижу императора Юга. И совсем не желает расставаться с…